월희의 공략 순서는
먼저,
알퀘이드 루트 - > 시엘 루트 - > 아키하 루트 - > 히스이 루트 - > 코하쿠 루트
순서로 진행해 주시면 됩니다.
각 루트마다 보통 한 히로인 마다 2개의 엔딩이 존재합니다.(코하쿠 루트 제외)
보통 트루(True)엔딩과 굿(Good)엔딩으로 나눌수 있고요. (아키하는 노말(Normal)과 트루(True) 입니다.
굿 엔딩의 경우는 먼저 트루엔딩을 보셔야 보실수 있습니다. (아키하는 무관계)
아래가 공략입니다.
질문은 버디버디 동탱이2 나 쪽지로 해주시기 바랍니다.
그럼, 월희, 그 달에 취하시길...
1. 알퀘이드(アルクェイド)
True Ending / Good Ending 공통 루트 | |
ホームルームまで後數分 조회 시간까지 몇분 안 남았는데... | |
廊下に出て考える 복도로 나가서 생각한다 | |
いいかげん覺悟を決めて、屋敷に歸る事にしよう 적당히 각오하고 저택으로 돌아가자 | |
妹の秋葉の事だ 여동생 아키하에 관한 거다 | |
自室で大人しくしていよう 내 방에 얌전히 있자 | |
樣子を見に行く 상태를 보러 간다 | |
二人に挨拶する 두 사람에게 인사를 한다 | |
敎室でとろう 교실에서 밥을 먹자 | |
これは何かの惡い夢だ 이건 뭔가 나쁜 꿈이다 | |
屋敷について話をする 저택에 대해 이야기한다 | |
…協力、する ...협력할게 | |
…それでもコイツを放っておけない ...그래도 이녀석을 그냥 둘 수는 없어 | |
…しょうがない。少しだけだぞ ...별 수 없군. 조금만이야 | |
俺が、外を見にいくべきだ 내가 밖을 보러 가야겠군 | |
できれば斷りたいけど… 될 수 있다면 거절하고 싶지만... | |
…いや、まだ早い ...아냐, 아직 이르다 | |
ネロへ驅け寄る 네로에게 달려든다 | |
こうなったら大本を潰すだけだ 이렇게 된다면 본체를 쓰러뜨릴 수 밖에... | |
事情を話せないんだから、せめて素直に謝る 사정을 이야기할 순 없으니 사과만이라도 한다 | |
…街に出て探してみる ...거리로 나가서 찾아 본다 | |
アルクェイドかもしれない 알퀘이드일지도 몰라... | |
いや、自分には關係ないかもしれない 아냐, 나하고는 관계없을 지도 몰라 | |
あてもなくアルクェイドを探す 정처없이 알퀘이드를 찾는다 | |
今すぐ中庭に寄る 지금 바로 안뜰로 간다 | |
それでも翡翠には正直に話しておこう 그래도 히스이에게는 정직하게 이야기해 둔다 | |
…秋葉の言う通りにする ...아키하가 말하는 데로 한다 | |
…仕方がない、アルクェイドに付きあおう ...별 수 없군, 알퀘이드하고 놀아줘야지 | |
そりゃあわがままだからだろ 그야 제멋대로라서 그렇겠지 | |
…よくわからないんで、公園にしておこう ...잘 모르겠는데, 공원으로 하자 | |
よし、昨夜の夜の事を話してみよう 좋아, 어제밤 일에 대해 말해 보자 | |
繁華街を探そう 번화가를 찾는다 | |
イヤがることはできない 싫어하는 일은 할 수 없어 | |
まだ待ってみる 아직 기다려 본다 | |
まだ待ってみる 아직 기다려 본다 | |
まだ待ってみる 아직 기다려 본다 | |
昨夜と同じ路地に急ぐ 어젯밤과 마찬가지로 골목으로 서둘러 간다 | |
無駄でもアルクェイドを探すだけだ 헛수고라 해도 알퀘이드를 찾을 뿐이다 | |
True Ending 루트 |
Good Ending 루트 |
END |
アルクェイドを忘れない 알퀘이드를 잊지 않아 |
END |
2. 시에루(シエル)
True Ending / Good Ending 공통 루트 | |
なんだか氣になる 왠지 신경이 쓰인다 | |
廊下に出て考える 복도로 나가서 생각한다 | |
もうすこしだけ學校に殘ってよう 조금 더 학교에 남아있자 | |
妹の秋葉の事だ 여동생 아키하에 관한 거다 | |
自室で大人しくしていよう 내 방에 얌전히 있자 | |
二人に挨拶する 두 사람에게 인사를 한다 | |
茶道室に顔を出しに行こう 차도실에 들르자 | |
これは何かの惡い夢だ 이건 뭔가 나쁜 꿈이다 | |
屋敷について話をする 저택에 대해 이야기한다 | |
…協力、する ...협력할게 | |
…それでもコイツを放っておけない ...그래도 이녀석을 그냥 둘 수는 없어 | |
…しょうがない。少しだけだぞ ...별 수 없군. 조금만이야 | |
俺が、外を見にいくべきだ 내가 밖을 보러 가야겠군 | |
できれば斷りたいけど… 될 수 있다면 거절하고 싶지만... | |
…いや、まだ早い ...아냐, 아직 이르다 | |
ネロへ驅け寄る 네로에게 달려든다 | |
こうなったら大本を潰すだけだ 이렇게 된다면 본체를 쓰러뜨릴 수 밖에... | |
素直に謝る 솔직히 사과한다 | |
昨夜の事を尋ねてみる 어젯밤의 일을 물어본다 | |
シエル先輩かもしれない 시에루 선배일지도 몰라 | |
よし、食べない 좋아, 안 먹는다 | |
いや、かまわず頷く 아냐, 상관않고 고개를 끄덕인다 | |
廊下に出て話かけよう 복도에 나가서 말을 건다 | |
いや、嫌われても先輩に會いに行こう 아냐, 미움받아도 선배를 만나러 가자 | |
茶道室に顔を出しに行こう 차도실에 들르자 | |
あの人は、大切な先輩だ 그 사람은 소중한 선배야 | |
そんな事より學校へ行こう 그런 일보다는 학교를 가야해 | |
冷靜に言い返す 냉정히 대답한다 | |
ここで待ってみる 여기서 기다려 본다 | |
…晝飯を食べに行こう 점심이라도 먹으러 가자 | |
…いや。どうでもよくはない ...아냐, 어떻든 간에 좋지 않아 | |
琥珀さんは邪魔だ 고하쿠씨는 방해돼 | |
駄目だ琥珀さんを追い返さないと 이런, 고하쿠씨를 돌려보내지 않으면... | |
…それでも聲が聞きたい ...그래도 목소리가 듣고 싶어 | |
前に逃げた 앞으로 도망갔다 | |
眼鏡を取らない 안경을 벗지 않는다 | |
ありのままの先輩が好きだ 있는 그대로의 선배가 좋아 | |
True Ending 루트 |
Good Ending 루트 |
アルクェイドに從わない 알퀘이드의 말에 따르지 않는다 |
アルクェイドに從う 알퀘이드의 말을 따른다 |
END |
END |
3. 토오노 아키하(遠野 秋葉)
True Ending / Normal Ending 공통 루트 | |
ホームルームまで後數分 조회 시간까지 몇분 안 남았는데... | |
敎室に殘って食事をとる 교실에 남아서 식사를 한다 | |
いいかげん覺悟を決めて、屋敷に歸る事にしよう 적당히 각오하고 저택으로 돌아가자 | |
妹の秋葉の事だ 여동생 아키하에 관한 거다 | |
居間へ行って秋葉と話をしよう 거실에 가서 아키하와 이야기를 하자 | |
大人しく眠る 얌전히 자자 | |
秋葉に挨拶する 아키하에게 인사를 한다 | |
弓塚さつきの事を尋ねる 유미즈카 사츠키에 대해 물어본다 | |
見に行く 보러 간다 | |
弓塚を搜しに行く 유미즈카를 찾으러 간다 | |
弓塚を搜しに行く 유미즈카를 찾으러 간다 | |
好き 좋아해 | |
もちろん贊成だ 물론 찬성이야 | |
どうして轉校してきたのか問いただす 어째서 전학왔는 지 캐묻는다 | |
秋葉の敎室に行ってみる 아키하의 교실에 가 본다 | |
居間に行く 거실로 간다 | |
離れに行ってみる 떨어져서 가 본다 | |
大丈夫だから居間に行こう 괜찮으니까 거실로 가자 | |
秋葉にはうちの制服の方がよい 아키하에게는 우리 학교 교복 쪽이 어울려 | |
翡翠の手伝いをする 히스이를 도와준다 | |
それでも、秋葉に挨拶ぐらいできると思う 그래도 아키하에게 인사정도는 할 수 있다고 생각해 | |
秋葉の敎室に行く 아키하의 교실에 간다 | |
シエルに昨夜の出來事を相談する 시에루에게 어제의 사건을 상담한다 | |
自分に決着をゆけにいく 스스로 해결하러 간다 | |
俺にはできない 난 할 수가 없어 | |
東館の二階だ 동관의 2층이다 | |
まずは秋葉の部屋から離れようとした 우선은 아키하의 방에서 나가도록 하자 | |
一息ついて、落ちついてから追いかける 한숨 돌린 후, 진정하고 쫒아간다 | |
足を止める 걸음을 멈춘다 | |
True Ending 루트 |
Normal Ending 루트 |
秋葉を追う 아키하를 쫒아간다 |
俺には、出來ない 난 할 수가 없어 (→ 아래 같은 Ending이나 등록이 안 됨) |
…それだけは出來ない ...그 것만은 할 수 없어 | |
…秋葉に、この命を返す ...아키하에게 이 목숨을 돌려 준다 |
…そんな事は、出來ない ...그런 일은 할 수 없어 |
END |
END |
4. 히스이(翡翠)
True Ending / Good Ending 공통 루트 | |
ホームルームまで後數分 조회 시간까지 몇분 안 남았는데... | |
敎室に殘って食事をとる 교실에 남아서 식사를 한다 | |
いいかげん覺悟を決めて、屋敷に歸る事にしよう 적당히 각오하고 저택으로 돌아가자 | |
元氣だった女の子の事だ 명랑했던 여자아이에 관한 거다 | |
自室で大人しくしていよう 내 방에 얌전히 있자 | |
大人しく眠る 얌전히 자자 | |
二人に挨拶する 두 사람에게 인사를 한다 | |
弓塚さつきの事を尋ねる 유미즈카 사츠키에 대해 물어본다 | |
…いや、やっぱり氣分が惡い 아냐, 역시 기분이 나빠 | |
翡翠に會いに行く 히스이를 만나러 간다 | |
見に行く 보러 간다 | |
好き 좋아해 | |
もちろん贊成だ 물론 찬성이야 | |
翡翠の手伝いをする 히스이를 도와준다 | |
翡翠に會いに行く 히스이를 만나러 간다 | |
相談する 상담한다 | |
父の部屋に行く 아버지의 방에 간다 | |
夜の街に出てみる 밤거리로 나가 본다 | |
翡翠にお願いしてみる 히스이에게 부탁해 본다 | |
…こんなものでは全然足りない 이런 걸로는 턱없이 부족하다 | |
…なんで鍵なんか閉めたんだっけ? 어째서 자물쇠 따위로 닫아놓은 거지? | |
True Ending 루트 |
Good Ending 루트 |
END |
琥珀の名前を呼ぶ 고하쿠의 이름을 부른다 |
END |
5. 고하쿠(琥珀)
True Ending |
ホームルームまで後數分 조회 시간까지 몇분 안 남았는데... |
食堂に食べに行く 식당으로 가서 먹는다 |
いいかげん覺悟を決めて、屋敷に歸る事にしよう 적당히 각오하고 저택으로 돌아가자 |
窓際の少女の事だ 창가의 소녀에 관한 일이다 |
琥珀さんの部屋にテレビを見に行こう 고하쿠씨의 방에 텔레비전을 보러 가자 |
大人しく眠る 얌전히 자자 |
琥珀さんに挨拶する 고하쿠씨에게 인사를 한다 |
弓塚さつきの事を尋ねる 유미즈카 사츠키에 대해 물어본다 |
…いや、やっぱり氣分が惡い 아냐, 역시 기분이 나빠 |
琥珀さんの手伝いに行く 고하쿠씨를 도와준다 |
見に行く 보러 간다 |
好き 좋아해 |
琥珀さんの手伝いをする 고하쿠씨를 도와준다 |
琥珀さんに會いに行く 고하쿠씨를 만나러 간다 |
外に出てみる 밖으로 나가 본다 |
ひとまず引く 일단은 물러선다 |
…氣づかれる前に仕留める 알아채기 전에 숨통을 끊어 놓는다 |
END |
출처 : 제 머리속의 사전, Seiji the Magus.... 님의 月姬 공략.
'게임공략' 카테고리의 다른 글
리플레이4 완전공략 (0) | 2008.06.24 |
---|---|
데드 오어 얼라이브2 DC판 공략집 (0) | 2008.06.24 |
삼국지8탄 파워업키트 전략시뮬레이션공략 (0) | 2008.06.24 |
영웅전설5 완벽공략집 (0) | 2008.06.24 |
마비노기 빨구 공략 (0) | 2008.06.24 |